lundi 7 mai 2018

De l'univers

Une tablette récemment traduite de ‘Abdu'l-Bahá, précédée d'une introduction par un physicien en mécanique quantique qui partage sa compréhension du texte. Étonnant.



https://tinyurl.com/yd9zuj46




samedi 3 mars 2018

Paroles cachées, nouvelle traduction

Gabriel Garcia Marquez remarquait : « L’activité de traduction est la plus difficile, la plus ingrate et la moins bien payée… » et j'ajouterai : c'est une activité sans fin. 
     Je viens de passer deux bons mois sur ce texte mystique de Bahá'u'lláh et, après de nombreuses lectures d'autres textes, méditations sur les différentes traductions disponibles, nombreuses lectures et relectures du texte de Shoghi Effendi, consultations d'amis éclairés et éclairants, voici le résultat de mon travail. 
n'hésitez pas à me signaler les problèmes et les erreurs !
Bonne lecture.



https://lc.cx/QLw2

À lire avec différentes applications dont, sur ordinateur, Adobe Digital Editions (gratuite).




lundi 26 février 2018

Une lettre de Ruhiyyih Khanum aux jeunes bahá'ís

Datée de 1948, ce texte toujours d'actualité et enrichissant. Selon son habitude, Ruhiyyih Khanum ne mâche pas ses mots et va directement au but. Édition bilingue.

https://lc.cx/QLw2


ebooks gratuits

Tous mes ebooks gratuits sont disponibles à l'adresse ci-dessous :

https://lc.cx/QLw2

mardi 20 février 2018

Les quatre voies

Traduction revue est corrigée des Quatre vallées, texte d'inspiration soufie que Bahá'u'lláh écrivit à l'intention d'un grand maître d'une confrérie mystique. Disponible en trois versions : ePub, mobiles et PDF.

Bonne lecture !